De Afrikaanse literatuur werd tot het begin van de 20e eeuw vooral mondeling overgeleverd. Ook nu nog neem deze orale overdracht een belangrijke plaats in, zoals in elke samenleving die nog analfabeet is bekend. De orale literatuur - die in het eerste gedeelte van dit boek aan de orde komt - is een bron van inspiratie gebleken voor veel Afrikaanse schrijvers, aan wie het tweede gedeelte van dit boek is gewijd.
De geschreven literatuur in Afrika heeft ook invloeden van andere culturen ondergaan, vooral van de westerse. Andersom was de kennis van de Afrikaanse literatuur in het Westen lange tijd minimaal: de Afrikaanse literatuur was tot in de jaren 50 zelfs een vrijwel gesloten gebied voor de westerse lezer. Daarin is verandering gekomen; in toenemende mate worden Afrikaanse teksten, vooral romans, vertaald, ook in het Nederlands.